Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - denis88

Search
Source language
Target language

Results 1 - 19 of about 19
1
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hungarian megbocsátok de sohasem felejtek
megbocsátok de sohasem felejtek
tetoválást szeretnék csináltatni és ez lenne a szöveg de perzsa nyelven szeretném

Completed translations
English I forgive, but never forget.
Persian language من می بخشم ، اما هرگز فراموش نمی کنم.
450
Source language
This translation request is "Meaning only".
Chinese simplified 朣楢琴执执瑩浻牡楧硰执执獧浻牡
朣楢琴执执瑩浻牡楧硰执执獧浻牡 楧敬 瑦瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵潣潬昣 昸昸慢 正牧畯摮椭慭敧敷止瑩札慲楤湥楬 敮牡氬晥⁴ 潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲湵浩 条眭扥楫楬敮牡札慲楤湥潴昣昸昸 攣散散戻 捡杫潲湵浩条洭穯氭湩慥牧摡敩瑮 琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧獭氭湩慥 牧摡敩瑮 琨灯捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮 牡札 慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲湵 浩条楬敮 牡札慲楤湥潴昣昸昸攣散散汩整牰 杯摩慭 敧牔湡晳牯楍牣獯景牧摡敩瑮猨慴 瑲潃潬卲牴 昣昸昸摮潃潬卲牴攣散散潢摲牥硰 猠汯摩 搻獩汰祡戺潬正潭潢摲牥爭摡畩瀲 漭 戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤 獵硰戻 牯敤慲楤獵硰执獧搴摻獩汰祡戺潬 正瀻獯瑩 潩敲慬楴敶执獧搴筮楤灳慬湩楬敮 戭潬正 漻敶晲潬
Trazim samo znacenje ovog teksta, nista vise

Requested translations
Serbian Serbian
English English
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
Croatian bok ja sam petar
bok ja sam petar

Completed translations
Serbian bok ja sam petar
19
Source language
Hungarian Az vagy, amit gondolsz.
Az vagy, amit gondolsz.
"Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszít. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordítandó szöveg egy Tatiosz műből kiragadott rész.

Completed translations
English You are what you think
Turkish olduğunu düşündüğün...
Latin Tu es quod te esse cogitas.
21
Source language
Greek γεια σου τι κανεις μωρο μου
γεια σου τι κανεις μωρο μου

Completed translations
Serbian Zdravo, šta radiš, dušo moja?
180
Source language
English Joomla/phpBB3
Extract the joomla15-bridge.tar.gz package into you Joomla! website root directory
(eg /public_html/joomla/). It should create a directory called "forum" so the bridge ends up in:
/public_html/joomla/forum/.

Completed translations
Serbian Joomla/phpBB3
84
Source language
Hungarian slabo divanim madjarski
A hold a felhok moge rejtozott,
ket csillag csak oz egen
mint a szemed,
mint a gyongyharmatka...

Completed translations
Serbian slabo divanim madjarski
65
Source language
Serbian Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj...
Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj protivvrednosti na dan isplate.
Ovaj prevod mora biti tačan, jer je u pitanju prevod rečenice za ugovor

Completed translations
English The value of the contract
Portuguese brazilian O valor do contrato é...
25
Source language
German Ich werde auch Dein Blut trinken
Ich werde auch Dein Blut trinken
Lied

Completed translations
Serbian Ja ću takođe piti tvoju krv
21
Source language
Bulgarian Имаме много нови продукти
Имаме много нови продукти

Completed translations
English We have so much new products
396
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Abonamente Fiber Link Ti-am tot spus sa...
Abonamente Fiber Link

Ti-am tot spus sa accelerezi la maxim. Acum te provocam sa iti depasesti limitele! Viteze de pana la 50Mb/s cu prietenii tai din oras si din reteaua nationala. 4Mb/s viteza ta de transfer pe internet. E incredibil cum internetul tau prinde viteze pe care nu visai sa le atingi vreodata! Credeai ca este suficient? Iti oferim supervitezele la preturi incepand de la 25 LEI /luna. Si pana la 1230 de minute nationale gratuite in retelele de telefonie fixe si mobile!

Completed translations
Serbian Pretplata za internet
22
Source language
Italian te siamo.te siamo amore mio
te siamo.te siamo amore mio
zelela bih bukvalan prevod,narocito prve recenice

Completed translations
Serbian te siamo...
Macedonian Навистина
101
109Source language
This translation request is "Meaning only".109
English Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Completed translations
French Frères d'armes
Italian Fratelli armati
Turkish Kollar arasında kardeşler
Greek Αδέρφοι πολεμιστές
Polish Bracia broni
Arabic إخوة في السّلاح
Romanian sunt atât de multe lumi diferite
Hungarian Testvérek a háborúban
German Waffenbrüder
Swedish Bröder i hop
Dutch Wapenbroeders..
Finnish Aseveljet
Serbian Braća u ratu
Russian Братья по оружию
Bulgarian Братя по оръжие
1